搾り出された「ごくごく」
ごくごく、幸せ。
(2013 のどごし〈生〉・キリン)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
みんなの夢をかなえる話題のCMでもお馴染みの、このコピー。
「勢いよくどんどん飲むときの表現」の「ごくごく」と、
「非常に/極めて」の「ごくごく」を掛けていますね。
そして、この「ごくごく」が映えるのは、
この商品のウリが、「飲みやすさ」で、
低価格な「第3のビール」だから。
これが、「一番搾り」や「EBISU」だと
「どんどん」飲むというよりは、
「味わって」飲むといった感じが強くなって
イマイチな響きになるのではないでしょうか。
安くてどんどん飲める。
一般の人でも、気軽に買える。
しかも、飲みやすい“のどごし”。
この特徴を持つ製品だからこそ、
このコピーがバシッとハマるんですね。
だれでも、思いつきそうな感じですが
だれでも、見過ごしてしまいそうな素朴さもある、この言葉。
作者*1がしっかりと考えぬいて、搾り出された感じがするコピーです。
↓ CMもすばらしい。野茂さん大好きです★
のどごし〈生〉CM 野茂選手と対戦篇 90秒 - YouTube
↓ 参加者の熱い話も、6:10の投げ込まれた球の音にも、痺れます★
のどごし〈生〉野茂選手と対戦篇 メイキング - YouTube
↓ みんなが楽しむことに前向き。すばらしい企画ですね。
のどごし〈生〉夢のドリーム プロ野球篇 180秒 - YouTube
*1:すいません、いろいろ調べてみましたが、作者が誰かわからない…情報お待ちしておりますorz